オンライン・タイ語レッスンのテキスト

あなたのお部屋をタイ語教室に-インターネットによるタイ語教育システム


Lesson 9 ホーナム、低子音字(3)

ห-นำ พยัญชนะอักษรต่ำคู่

・発音 次のタイ語を発音しましょう。

ล้างหน้า               顔を(あら)

อ่างล้างหน้า        洗面器(せんめんき)

ดอกหญ้า             草の花

ดื่มเหล้า               酒を飲む

เดือนหน้า            来月

ปีหน้า                  来年

หน้ากาก              仮面(かめん)、お(めん)

หน้าตา                 顔立(かおだ)

หน้าต่าง              

หน้าผาก              (ひたい)、おでこ

หน้าร้อน            

หน้าแล้ง              乾季(かんき)

หน้าหนาว          

หน้าอ่อน             若く見える顔

หมองู                   へび使い

หมอดู                  易者(えきしゃ)(うらな)()

หมาป่า                 (おおかみ)

หมูแดง                焼き豚

ข้าวหมูแดง          焼き豚チャーハン

หมู่บ้าน                村落(そんらく)部落(ぶらく)新興(しんこう)分譲(ぶんじょう)住宅地(じゅうたくち)

หลานสาว            孫娘(まごむすめ)、めい

หลายปี                 何年も

หอมใหญ่            たまねぎ

หัวหน้า                ボス、上司

หาดใหญ่             ハジャイ(地名)

เหงื่อออก             汗をかく、汗が出る

เหล้าสาเก            日本酒

เหลือเกิน             とても、非常に

ก้าวหน้า               進歩(しんぽ)する、前進(ぜんしん)する

เกาหลี                  韓国、朝鮮(ちょうせん)

แกงเขียวหวาน    ゲーン・キアオワーン(食べ物)

โกนหนวด          ひげを()

ของหวาน            デザート

ขายหน้า               恥をかく

ข้าวเหนียว           もち(ごめ)

ขี้เหนียว               けちな

ขี้เหร่                    醜い、美しくない

ล่วงหน้า              前もって

ลำไส้ใหญ่           大腸(だいちょう)

ลูกหลาน             子孫

เลี้ยงหมา              犬を飼う

เลี้ยงเหล้า             酒をおごる

เมาเหล้า               酒に()

เมียหลวง             正妻(せいさい)

ไม่ไหว                 ()えられない、~できない(体力的・精神的・経済的に)

น้อยหน่า             ノーイナー(食べ物)

นายหน้า              ブローカー

เนื้อหมู                 豚肉

ในหลวง              国王

ผ้าเหลือง             袈裟(けさ)(そう)のまとう黄色の衣)

ผ้าไหม                 絹布(けんぷ)(きぬ)(ぬの)

ผีหลอก                ()けが出る(精霊(せいれい)が驚かせたりする)

ผู้ใหญ่                  大人、年長者(ねんちょうしゃ)

ปากหวาน            世辞(せじ)をいう、うまいことを言って喜ばす

ปีใหม่                   新年

ไปไหน                どこに行きますか?

ราดหน้า               ラートナー(食べ物、太メンのあんかけ)

เรื่องใหญ่             (じゅう)大事(だいじ)

ส่วนใหญ่             大部分、たいてい

สาหร่าย               わかめ、のり(食べ物)

เสื้อหนาว             冬服

ใส่หมวก              帽子をかぶる

ยาหม่อง               ヤーモーン、バーム(薬)

ยาหยอดตา          目薬

 

・日本語(やく) 次のタイ語を読んで、日本語に訳しましょう。

                 ไม่หนาวหรือ

               เดือนหน้า   เจอใหม่

                ผ้าไหมนี้ไม่ใหม่

                แมวไม่มีหน้าผาก

               เมื่อวานนี้ ไปไหนมา

                 แดดแรง เลยใส่หมวก

               สามีของแดงหล่อมาก

                ผ้าไหม   รีดยาก

                 เราไม่ได้ไปหาย่าหลายปีแล้ว

๑๐           บ้านเราไม่มีหมี   แต่เมืองจีนมี

๑๑           บ้านป้าหมูเลี้ยงหมาหลายตัว

๑๒        หน้าหนาวปีนี้   หนาวเหลือเกิน

๑๓         ตอนแม่สาว   แม่ดู หน้ากากเสือ

๑๔         ตอนนี้ ในโลกนี้ไม่มีหมาป่าแล้ว

๑๕         แม่โขงแรงเกินไป   เราดื่มไม่ไหว

๑๖          ไปเรียนเมืองนอก   ไม่เหงาหรือ

๑๗         บ้านแดง  เลี้ยงหมาหรือแมว

๑๘         เมื่อก่อนหมูไว้หนวดยาว   แต่ตอนนี้   โกนแล้ว

๑๙           ร้านขายยานี้   ถามแล้ว  ไม่มียาหยอดตาขาย

๒๐        แดงรู้ว่า   น้อยดื่มเหล้าสาเกหรือดื่มแม่โขง

๒๑        เราเรียนมาหลายปีแล้ว   แต่ไม่เข้าใจ   น่าอายมาก

๒๒      เดือนหน้าน้อยมาหาเรา   แต่เราไม่รู้ว่า   แม่ของน้อยมาด้วยหรือไม่

๒๓       ก่อนมา   จ่ายให้นายหน้า   เกือบสองแสน   แต่ตอนนี้รู้ว่าโดนหลอก   โมโหมาก   แต่สายเกินไป

 

・タイ語(やく) 次の日本語を読んで、タイ語に訳しましょう。

                 来年、また来ます。

               中国の冬はとても寒い。

                この服は大きすぎます。

                今年の冬は寒くないんですか?

               この季節にノーイナーはない。

                 この店は、シルクを売っていない。

               私たちは何年も外国に行っていない。

                大部分の(ねこ)は飼いやすい。

                 黄色の服を着てはいけません。

๑๐           カイの娘は顔立ちが良い。母親とは違う。

๑๑           冬になったので、とても寒い。

๑๒        私たちの首都は大きくない。

๑๓         昨日はとても暑かったので、窓を開けて寝た。

๑๔         朝の5時には起きられやしない。

๑๕         メーコーンは強いので、たくさんは飲めない。

๑๖          ネズミは飼いにくい、ということを知らないんですか?

๑๗         このネームは、昨日ミーが持って来てくれました。

๑๘         デーンおばさんの家は新しいですか、それとも古いですか?

๑๙           ケーオは口がうまいので、デーンはだまされてしまった。

๒๐        行きますか、それとも行きませんか?

๒๑        ノーイのご主人はいつひげを()ったのですか?

๒๒      ノーイは、昨日どこへ行って来たのか、言おうとしない。

๒๓       ノーイのご主人は太っていますか、それともやせていますか?

๒๔       昨日熱があったので医者に行きました。でも医者は、熱はないと言いました。

๒๕      今月ミーが来るということを知っていたので、先月ホテルを先に前もって予約しておいた。

๒๖        昨日パーティがあったが、カイのご主人はひげを剃ってくるのを忘れたので、カイは恥をかいた。